Seite 2 von 2
Re: Prominenter Charakter?
Verfasst: 26. Oktober 2013 22:13
von kaunix
Re: Prominenter Charakter?
Verfasst: 28. Oktober 2013 11:51
von Caius_P
Babaorum hat geschrieben:Der "Figaro" schreibt, der Barde mit dem orangenen Haar sei Johnny Hallyday.
[...] Für mich ist es schlüssiger, dass französische Prominente porträtiert werden, statt dem hierzulande bekannten Peter Maffay. "Mac Fay" dürften wir der deutschen Übersetzung zu verdanken haben, und wahrscheinlich ist genau diese Assoziation bei uns beabsichtigt. [...]
Das dürfte so sein, denn im Original heißt der Barde "Mac Keul". Das erinnert an "Ma Geule" (Meine Fresse), ein Standardtitel im Repertoire von Johnny Hallyday.
Ich finde aber, es war eine gute Idee von Klaus Jöken, an Peter Maffay zu erinnern. Er hat auch sonst einige (mehr oder weniger gelungene) Sprachpointen eingebaut, die im Original nicht existieren.
Christoph
Re: Prominenter Charakter?
Verfasst: 28. Oktober 2013 12:31
von Christian
Caius_P hat geschrieben:Babaorum hat geschrieben: Er hat auch sonst einige (mehr oder weniger gelungene) Sprachpointen eingebaut, die im Original nicht existieren.
Interessant. Kannst Du Beispiele geben?
Re: Prominenter Charakter?
Verfasst: 29. Oktober 2013 22:10
von Caius_P
Christian hat geschrieben:Caius_P hat geschrieben:Babaorum hat geschrieben: Er hat auch sonst einige (mehr oder weniger gelungene) Sprachpointen eingebaut, die im Original nicht existieren.
Interessant. Kannst Du Beispiele geben?
Er spielt etliche Male mit dem Begriff "Loch" wie bei "eingelocht". Er zieht die Verbindung zwischen Schottenrock und Rockmusik. Er bezeichnet den stummen Mac Aphon/Mac Oloch als "verstimmt" etc.
Richtig gut gefällt mir, wie der Pirat ruft "Für Freunde muss man immer ein offenes Ohr haben". Im Original wiederholt der zweimal: "Die Freunde kommen zuerst".
Christoph
Re: Prominenter Charakter?
Verfasst: 25. November 2013 10:08
von jaap_toorenaar
Im Luxusband S. 67 bestätigen die Autoren, dass Vincent Cassel bewusst nachgezeichnet wurde. Mac Abbeh wird meistens mit makaber gleichgesetzt, aber le maccabée bedeutet Leichnam - daher seine grünliche Farbe. Auf einer fr. Site sah ich auch noch, dass möglicherweise MacBeth drin steckt (ist S. 41 links unten der Text nicht ein Zitat aus MacBeth frage ich mich). Johnny Halliday ist vielleicht nicht nachgezeichnet, aber sicherlich wohl gemeint. Sein Name und sein 1. Text belegen es. Er heisst Mac Keul. Ma Gueule ist ein Lied von Halliday, sowie der Text von 30,1: Qu'est-ce qu'il a. In der dtsch Version ist an sieben Krücken eine Anlehnung an über sieben Brücken muss man gehen (Karat 1978, später von Peter Maffay gesungen),
Jaap
Re: Prominenter Charakter?
Verfasst: 26. November 2013 16:06
von maderhans
Mit diesem Zitat :
Richtig gut gefällt mir, wie der Pirat ruft "Für Freunde muss man immer ein offenes Ohr haben". Im Original wiederholt der zweimal: "Die Freunde kommen zuerst".
wird im Original ein Chanson von Brassens : Les copains D'abord" zitiert.
Nur so nebenbei ;)
Re: Prominenter Charakter?
Verfasst: 28. November 2013 13:05
von jaap_toorenaar
Ja, richtig! Der ndl. Uebersetzer hat den Liedtext wiedererkannt und stattdessen den Schlagersänger André Hazes zitiert: Een vriend die laat je niet staan!"("Einen Freund lässt man nicht stehen!"),
Jaap