Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Moderatoren: Erik, Michael_S.
Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Hallo in die Runde,
als echter Asterix-Amateur lese ich doch immer wieder gerne in alten und neueren Asterix-Bänden.
Jetzt wollte ich gerne den Asterix-Band, in dem die folgende Szene vorkommt, kaufen und als Geschenk weitergeben:
"Methusalixle gang nemme fort,
d'Flädlesupp' isch bald fertig!"
... oder so ähnlich
Kennt jemand von Euch diese Szene und den Asterix-Band, in dem diese Szene vorkommt?
Über eine gelegentliche Antwort würde ich mich sehr freuen.
Vielen Dank und beste Grüße!
Bartl
als echter Asterix-Amateur lese ich doch immer wieder gerne in alten und neueren Asterix-Bänden.
Jetzt wollte ich gerne den Asterix-Band, in dem die folgende Szene vorkommt, kaufen und als Geschenk weitergeben:
"Methusalixle gang nemme fort,
d'Flädlesupp' isch bald fertig!"
... oder so ähnlich
Kennt jemand von Euch diese Szene und den Asterix-Band, in dem diese Szene vorkommt?
Über eine gelegentliche Antwort würde ich mich sehr freuen.
Vielen Dank und beste Grüße!
Bartl
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Hi nochmal,
genau heißt es: Methusalixle! Gang nemme weg! D'Flädlessupp isch gelei fertig!
auf Seite 11, Bild 8,
viele Grüße
Gregor
genau heißt es: Methusalixle! Gang nemme weg! D'Flädlessupp isch gelei fertig!
auf Seite 11, Bild 8,
viele Grüße
Gregor
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Hallo Gregor,
ganz lieben Dank für Deine superschnelle und absolut hilfreiche Antwort. Da kann ich nur staunen und begeistert bin ich dazu
!
Jetzt versuche ich, den genannten Asterix-Band zu bekommen.
Nochmals vielen Dank und beste Grüße. Alles Gute für Dich!
Bartl
ganz lieben Dank für Deine superschnelle und absolut hilfreiche Antwort. Da kann ich nur staunen und begeistert bin ich dazu
Jetzt versuche ich, den genannten Asterix-Band zu bekommen.
Nochmals vielen Dank und beste Grüße. Alles Gute für Dich!
Bartl
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Hi,Bartl hat geschrieben: 27. Oktober 2025 10:05Jetzt versuche ich, den genannten Asterix-Band zu bekommen.
ich habe dir dazu eine PN geschickt,
Gregor
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Hallo Gregor,
vielen Dank für Deine erneut umgehende Antwort.
Jetzt hast Du es bei mir tatsächlich mit einem "blinden Huhn" zu tun, was Abkürzungen in diesem guten Forum betrifft.
Auch wenn ich mich blamiere: Was bitte heißt "PN" ausgeschrieben?
Und wohin hast Du diese PN geschickt?
Da tröste ich mich mit der allgemeinen Auffassung, dass es (angeblich) keine dummen Fragen gibt.
Vielen Dank für Deine Geduld und Deine Antwort, die auch dieses Mal nicht eilt.
Mit vielen Grüßen
Bartl
vielen Dank für Deine erneut umgehende Antwort.
Jetzt hast Du es bei mir tatsächlich mit einem "blinden Huhn" zu tun, was Abkürzungen in diesem guten Forum betrifft.
Auch wenn ich mich blamiere: Was bitte heißt "PN" ausgeschrieben?
Und wohin hast Du diese PN geschickt?
Da tröste ich mich mit der allgemeinen Auffassung, dass es (angeblich) keine dummen Fragen gibt.
Vielen Dank für Deine Geduld und Deine Antwort, die auch dieses Mal nicht eilt.
Mit vielen Grüßen
Bartl
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Private Nachricht. Du findest sie oben rechts unter der Suche zwischen "Benachrichtigungen" und "Bartl"Bartl hat geschrieben: 27. Oktober 2025 14:21 Auch wenn ich mich blamiere: Was bitte heißt "PN" ausgeschrieben?
Und so was schimpft sich Lyriker!
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Da hat Dir idemix jetzt gezeigt, wo hier der Bartl die Post holt...idemix hat geschrieben: 27. Oktober 2025 14:46 Private Nachricht. Du findest sie oben rechts unter der Suche zwischen "Benachrichtigungen" und "Bartl"
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Hallo idemix,
vielen Dank für Deinen "Nachhilfeunterricht". Der hat sich gelohnt. Nun kenne ich das Feature "Private Nachrichten" und nutze es auch schon
. Du hast mir also toll geholfen.
Und tschüss ...
vielen Dank für Deinen "Nachhilfeunterricht". Der hat sich gelohnt. Nun kenne ich das Feature "Private Nachrichten" und nutze es auch schon
Und tschüss ...
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Hallo WeissNix,
ja, so ist es halt im Leben:
Jetzt weiß ich auf jeden Fall, wo ich als Bartl die private Post im Asterix-Archiv abhole.
Da ich absolut kein Mosttrinker bin, ist es deshalb für mich auch gar nicht so wichtig, zu wissen, wo "der Bartl den Most holt"! Damit wenigstens der genaue Wortlaut dieser schwäbischen Redewendung hier auch genannt ist.
Vielen Dank jedenfalls für Deine lustige Reaktion auf meine Rückfrage wegen der Abkürzung '"PN".
Und tschüss ...
ja, so ist es halt im Leben:
Jetzt weiß ich auf jeden Fall, wo ich als Bartl die private Post im Asterix-Archiv abhole.
Da ich absolut kein Mosttrinker bin, ist es deshalb für mich auch gar nicht so wichtig, zu wissen, wo "der Bartl den Most holt"! Damit wenigstens der genaue Wortlaut dieser schwäbischen Redewendung hier auch genannt ist.
Vielen Dank jedenfalls für Deine lustige Reaktion auf meine Rückfrage wegen der Abkürzung '"PN".
Und tschüss ...
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Das ist eine schwäbische Redewendung? Die wird auch hier im Süden verwendet, deshalb hätte ich nicht gedacht, dass sie einer Region/einem Dialekt zuzuordnen ist.Bartl hat geschrieben: Gestern 15:26 Da ich absolut kein Mosttrinker bin, ist es deshalb für mich auch gar nicht so wichtig, zu wissen, wo "der Bartl den Most holt"! Damit wenigstens der genaue Wortlaut dieser schwäbischen Redewendung hier auch genannt ist.![]()
Und so was schimpft sich Lyriker!
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Du hast recht idemix,
es scheint tatsächlich keine rein schwäbische Redewendung zu sein. So jedenfalls ist es im Internet nachzulesen.
Sorry, da war ich zu schnell mit meiner Festlegung.
Einen schönen Abend für Dich und tschüss ...
es scheint tatsächlich keine rein schwäbische Redewendung zu sein. So jedenfalls ist es im Internet nachzulesen.
Sorry, da war ich zu schnell mit meiner Festlegung.
Einen schönen Abend für Dich und tschüss ...
Re: Eine Szene in einer Asterix-Ausgabe in Schwäbisch
Und selbst hier im (relativen) Norden kennt man sie offensichtlichidemix hat geschrieben: Gestern 15:37 Das ist eine schwäbische Redewendung? Die wird auch hier im Süden verwendet, deshalb hätte ich nicht gedacht, dass sie einer Region/einem Dialekt zuzuordnen ist.
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Wer gendert hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)